Примеры употребления "messages" во французском

<>
Переводы: все51 message50 другие переводы1
Avez-vous quelques messages pour moi ? Do you have any messages for me?
Je suis désolée, je dois répondre à des messages. I'm sorry, I have to answer messages.
Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique. Computers are used to send messages by e-mail.
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom. I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Puis-je prendre un message ? Can I take a message?
Veuillez me laisser un message. Leave me a message, please.
Voudrais-tu laisser un message ? Would you like to leave a message?
Voudriez-vous laisser un message ? Would you like to leave a message?
Puis-je laisser un message ? Can I leave a message?
Voudriez-vous lui laisser un message ? Would you like to leave a message for him?
Voulez-vous lui laisser un message ? Would you like to leave a message for him?
Il envoya un message à distance. He sent a message by wireless.
Lis le message encore une fois. Read the message once more.
Envoie-moi un message en ligne. Message me online.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Téléphones-lui si le message est important. Telephone him if the message is important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!