Примеры употребления "menu déroulant" во французском

<>
Laisse-moi voir le menu. Let me see a menu.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
Comment se fait-il que vous ne me donniez qu'un hamburger ? Ce n'est pas un menu hamburger, frites et boisson ? How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink?
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Montrez-moi le menu s’il vous plait. Please show me the menu.
Y-a-t-il un plat végétalien au menu ? Is there a vegan dish on your menu?
Ce n'est pas ce qui était écrit sur le menu. This isn't what was written on the menu.
Je n'ai pas pu trouver la bonne option de menu dans l'automate bancaire. Could not find the right menu option in the ATM.
La nourriture à la cantine n'est pas très bonne et le menu contient des aliments malsains, trop salés ou sucrés. The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Laissez-moi regarder le menu, s'il vous plaît. Please let me take a look at the menu.
Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ». To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Je voudrais le menu du jour. I'd like to buy menu of the day.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. » The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ? Do you have a special menu for vegetarians?
Choisis le plat que tu veux dans le menu. Choose whatever dish you want from the menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!