Примеры употребления "mentionné" во французском

<>
Переводы: все26 mention22 другие переводы4
As-tu mentionné mon livre ? Did you mention my book?
Ton nom a été mentionné. Your name was mentioned.
Il ne l'a pas mentionné. He did not mention it.
Je lui ai mentionné votre nom. I mentioned your name to him.
Maman ne l'avait pas mentionné. Mom didn't mention it.
John est mentionné sur ce papier. John was mentioned in the paper.
Je lui ai mentionné ton nom. I mentioned your name to him.
Maman ne l'a pas mentionné. Mom did not mention it.
Ma mère ne l'a pas mentionné. My mother didn't mention it.
Tom ne m'a pas mentionné l'accident. Tom didn't mention the accident to me.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Il l'a mentionné avec soin dans la lettre. He was careful to mention it in the letter.
Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ? Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques. A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Il mentionna son nom pour la première fois. He mentioned her name for the first time.
Nous ferions mieux de ne pas le mentionner. We had better not mention it.
Ce n'est même pas la peine de le mentionner. It's not even worth mentioning.
Il ne boit même pas de bière, sans mentionner le whisky. He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français. He does not know English, not to mention German or French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!