Примеры употребления "mentionné ci-dessus" во французском

<>
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Je suis heureux que vous ayez mentionné cela. I'm glad you brought this up.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Elle lui tira dessus. She shot him.
Il ne l'a pas mentionné. He did not mention it.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné. I repeated his exact statement.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Tom ne m'a pas mentionné l'accident. Tom didn't mention the accident to me.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Je lui ai mentionné votre nom. I mentioned your name to him.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Maman ne l'avait pas mentionné. Mom didn't mention it.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Ma mère ne l'a pas mentionné. My mother didn't mention it.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
John est mentionné sur ce papier. John was mentioned in the paper.
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
As-tu mentionné mon livre ? Did you mention my book?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!