Примеры употребления "mener en bateau" во французском

<>
Je traversai le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
J'ai traversé le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Tu peux y aller en bateau. You can go there in a boat.
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
C'est la personne qui va mener la prochaine génération. He is the person to lead the next generation.
Le bateau était bloqué dans la glace. The ship was locked in ice.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait. I escaped from the sinking boat with difficulty.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
La plus petite erreur peut mener à un accident fatal. The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident. Driving on a slippery road can lead to a car wreck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!