Примеры употребления "mauvaises nouvelles" во французском

<>
Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement. Bad news travels quickly.
J'ai de mauvaises nouvelles. I've got bad news.
Les mauvaises nouvelles vont vite. Well they say bad news travels fast.
Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles. She blanched at the bad news.
Les mauvaises nouvelles ont des ailes. Bad news travels fast.
J'ai de mauvaises nouvelles pour vous. I have bad news for you.
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. I have bad news for you.
Ces mauvaises nouvelles ne sont que trop vraies. The bad news is only too true.
Elle était désolée d'apprendre les mauvaises nouvelles. She was sorry to hear the bad news.
Elle était désolée d'entendre les mauvaises nouvelles. She was sorry to hear the bad news.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots. On hearing the bad news, she burst into tears.
Ma mère m'avait préparé à ces mauvaises nouvelles. My mother prepared me for the bad news.
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles. He looked grave when told the bad news.
Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles. He broke down when he heard the bad news.
De mauvaises nouvelles sont préférables à pas de nouvelles du tout. Bad news is preferable to an absence of information.
Quand il fut informé de ces mauvaises nouvelles, Roy prit un air grave. Roy looked solemn as I told him the story.
Tu ne peux pas cacher le fait que tu traverses une mauvaise passe. Les mauvaises nouvelles voyagent vite, tu sais. You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières. I cannot put up with his bad manners any longer.
Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances. He couldn't adapt to new circumstances.
Les mauvaises choses sont derrière moi. Bad things are behind me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!