Примеры употребления "mauvaises herbes" во французском

<>
Il arracha les mauvaises herbes et les jeta. He pulled up the weeds and threw them away.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Our garden was full of weeds.
Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin. My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes. You should get rid of these weeds.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin. Weeds sprang up in the garden.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes. It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Les mauvaises herbes poussent vivement. Ill weeds grow apace.
Elle débarrassa le jardin des mauvaises herbes. She weeded the garden.
Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église. We cut away all the grass and weeds around the church.
Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ? How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?
Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières. I cannot put up with his bad manners any longer.
Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes. The cows were moving very slowly through the long green grass.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots. On hearing the bad news, she burst into tears.
Un feu partit spontanément des herbes sèches. A spontaneous fire started in the hay.
Les mauvaises choses sont derrière moi. Bad things are behind me.
Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes. One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
Ma mère m'avait préparé à ces mauvaises nouvelles. My mother prepared me for the bad news.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables. Men do not differ much about what things they will call evils; they differ enormously about what evils they will call excusable.
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles. He looked grave when told the bad news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!