Примеры употребления "mauvaise posture" во французском

<>
Le pays est en mauvaise posture économique. The country is in a bad economic state.
Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture. The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio. She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
L'idée n'est pas mauvaise. The idea is not bad.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Manger entre les repas est une mauvaise habitude. Eating between meals is a bad habit.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!