Примеры употребления "mauvais usage" во французском

<>
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Fais-en usage ou sépare-t-en. Use it or lose it.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie. I finally found a use for this old thing.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Puis-je faire usage de votre stylo ? Can I use your pen?
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Mon père fait bon usage de son temps. My father makes good use of his time.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Il fait bon usage de ses talents. He makes good use of his talents.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Nous avons besoin de faire usage de votre téléphone, c'est une urgence. We need to use your phone, it's an emergency.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage. Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!