Примеры употребления "mauvais service" во французском

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Il est en service. He is in service.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!