Примеры употребления "mauvais écoulement des eaux" во французском

<>
Un docteur m'a dit que manger des oeufs était mauvais pour ma santé. A doctor told me that eating eggs was bad for me.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les chalutiers ont vidé toutes les eaux environnantes. Fishing trawlers have fished out all the local waters.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les eaux usées polluent souvent la mer. Sewage often pollutes the ocean.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Tu ne pourrais pas marcher deux fois dans la même rivière; car de nouvelles eaux coulent toujours vers toi. You could not step twice into the same river; for other waters are ever flowing on to you.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!