Примеры употребления "marquer points" во французском

<>
Il va marquer plus de dix points. He will chalk up more than ten points.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
L'horloge vient de marquer trois heures. The clock has just struck three.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion. There was a parade to mark the occasion.
La Chine et le Japon sont différents sur bien des points. China and Japan differ in many points.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours. I couldn't get the point of his speech.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Le riz est cultivé en plusieurs points du monde. Rice is cultivated in several parts of the world.
Et finalement, douze points à l'Estonie! And finally, twelve points to Estonia!
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux. All places are distant from heaven alike.
L'indice boursier a chuté de 200 points hier. The stock price index was off 200 points yesterday.
Procédons avec les points de l'ordre du jour. Let's proceed with the items on the agenda.
Voici les points proposés à l'ordre du jour pour la réunion du 28 janvier. Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Il y a quelques points où tu te trompes. There are a few points where you are mistaken.
Jimmy était intensément jaloux des points présents dans le nom de Zoë. Jimmy was intensely jealous of the dots in Zoë's name.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!