Примеры употребления "marge de droite" во французском

<>
L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit. The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès. Actually, the present method has plenty of room for improvement.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Les distributeurs demandent une marge exceptionnelle. The distributors are asking for an exceptional margin.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
La marge bénéficiaire de cette entreprise est très importante. This company's profit margin is very big.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!