Примеры употребления "marche" во французском с переводом "work"

<>
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Est-ce qu'il marche ? Does it work?
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Is your new computer working well?
Le projecteur ne marche pas. The projector doesn't work.
Le téléphone ne marche pas. The telephone doesn't work.
Mon téléphone portable ne marche pas. My cell phone doesn't work.
Ça ne marche que sous Windows. It only works on Windows.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Does it also work without registration?
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Ça ne marche pas si bien parce que la pile est usée. It doesn't work so well because the battery is low.
Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement. I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Ça n'a pas marché. It didn't work out.
Je ne pense pas que ton plan va marcher. I don't think your plan will work.
Je suis allé sur Google Chrome et ça a marché. I switched to Google Chrome and it worked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!