Примеры употребления "marche sur piste" во французском

<>
Marche sur le trottoir. Walk on the pavement.
Un avion atterrit sur la piste. An airplane touched down on the runway.
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Vous êtes sur la bonne piste. You're on the right track.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Elle le vénère, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Elle l'idolâtre, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
La police n'a pas encore de piste. The police still have no leads.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Pourquoi n'essaies-tu pas une autre piste ? Why don't you try a different tack?
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
De tout le disque, c'est ma piste préférée. This is my favorite track on the entire disc.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!