Примеры употребления "marche de protestation" во французском

<>
Une marche de quelques minutes me conduisit au rivage. A few minutes' walk brought me to the shore.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba. Protest takes ever more creative forms in Tatoeba
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Elle le vénère, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Attention à la marche en descendant les escaliers. Watch your step in going down the stairs.
Je préfère la marche à la bicyclette. I prefer walking to cycling.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Does it also work without registration?
C'est une bonne journée, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas sortir faire une marche ? It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare. It is about ten minutes' walk to the station.
Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!