Примеры употребления "marchandises dangereuses" во французском

<>
Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels. They're dangerous, and they have no natural predators.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre. Bob had had many dangerous adventures during the war.
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Les conduites dangereuses devraient être punies. Dangerous driving should be punished.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain. The goods will only be available to buy next weekend.
Avez-vous lu "Les Liaisons dangereuses"? Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Les motos peuvent être dangereuses à conduire pour les jeunes. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses. Credit cards are useful but dangerous.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!