Примеры употребления "marché étroit" во французском

<>
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Je suis dans un endroit étroit. I am in a tight place.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Celui qui porte un soulier sait mieux que quiconque où il est trop étroit. The wearer knows best where the shoe pinches.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Son point de vue est étroit. Her viewpoint is limited.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Normalement, je vais au marché les vendredis. I usually go to market on Friday.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Il a marché dans une merde de chien. He stepped into dog doo.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied. The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!