Примеры употребления "manquez" во французском

<>
Переводы: все216 miss136 lack59 fail13 run out of4 be short of2 другие переводы2
Vous me manquez vraiment beaucoup. I really miss you a lot.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Ne manquez pas cette exceptionnelle occasion. Don't miss this amazing opportunity.
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures. Don't fail to come here by five.
Vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là. I miss you when you're not here.
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire. Never miss a good chance to shut up.
Cette conférence est très importante. Ne la manquez pas. This conference is very important. Don't miss it.
Si vous ne manquez pas le train, vous y serez à temps. If you don't miss the train, you'll get there in time.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Il semble qu'il manquait d'argent. It seemed that he was short of money.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!