Примеры употребления "manquer à parole" во французском

<>
Vous allez manquer à vos amis. You will be missed by your friends.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Nous craignons de manquer notre train. We're afraid we'll miss our train.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Hurry, or you'll miss the train.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis. You will miss Japanese food in the United States.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Hurry up, or you'll miss the bus.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. You will miss the train if you don't hurry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!