Примеры употребления "manqué" во французском

<>
Переводы: все227 miss136 lack59 fail13 run out of4 be short of2 другие переводы13
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Il a manqué être noyé. He was nearly drowned.
On a manqué de courant. The power went out.
Ma fille est un garçon manqué. My daughter is a tomboy.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Une fille peut être un garçon manqué. A girl can be a tomboy.
Il a manqué se noyer dans la rivière. He came near to being drowned in the river.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Il a manqué de se faire renverser à un croisement. He was nearly run over at an intersection.
J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête. I nearly choked on a fishbone.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Elle a manqué de peu d'être renversée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance. He tried to solve the problem, but had no luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!