Примеры употребления "manifestation culturelle" во французском

<>
Le syndicat a-t-il pris part à la manifestation ? Did the union participate in the demonstration?
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Je remis la manifestation. I postponed the event.
Je pris part à la manifestation sportive. I took part in the sporting event.
Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation. Dozens of young people attended the demonstration.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation. Several dozen young people participated in the demonstration.
Je vais rejoindre une manifestation. I'm going to join a demonstration.
Il a pris part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Presque mille personnes ont participé à cette manifestation. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!