Примеры употребления "manière de parler" во французском

<>
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Je déteste sa manière de parler. I do not like the way he talks.
J'aime ta manière de parler. I like the way you talk.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Cette manière de parler est typique venant de lui. That way of talking is typical of him.
C'est vraiment la meilleure manière de procéder. This is definitely the best way.
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
J'ai vraiment aimé sa manière de chanter. I really liked his style of singing.
Elle lui conseilla de parler de sa vie aux États-Unis d'Amérique. She advised him to talk about his life in the United States.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie. Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Avez-vous été capable de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!