Примеры употребления "manger à deux râteliers" во французском

<>
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien. She needed some money to buy something to feed her dog.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Après trois heures au casino il est à deux mille dollars dans le rouge. After three hours in the casino, he's $2,000 in the hole.
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
C'est une excuse à deux balles. That's a cheap cop-out.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école. I am tired of eating at the school cafeteria.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
Je ne donne que des croquettes à manger à mon chien. I only feed my dog dry dog food.
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané ! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!