Примеры употребления "mandat pour honoraires d'élection" во французском

<>
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat. I've been very busy since the new term started.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants. A judge will issue a search warrant only if there is probable cause.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère. The police executed a search warrant on my brother's apartment.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Will they elect him for four more years?
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ? How much money has been spent on building the museum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!