Примеры употребления "malheureuses" во французском с переводом "unhappy"

<>
Переводы: все17 unhappy17
Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses. He's had many unhappy experiences.
Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière. All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
Elle a l'air malheureuse. She looks unhappy.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Un peuple malheureux fait les grands artistes. An unhappy people makes for great artists.
Je suis vraiment malheureux à ce sujet. I'm really unhappy about this.
Toute cossue qu'elle fut, elle était malheureuse. She was unhappy for all her wealth.
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Il y a des gens heureux et des gens malheureux. There are happy people and unhappy people.
On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux. It is said that the poor are not always unhappy.
Les hommes malheureux, comme ceux qui dorment mal, en sont toujours fiers. Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
Même si je suis peut-être malheureux, je ne me suiciderai pas. Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine. We are never as happy nor as unhappy as we imagine.
Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi. It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.
L'homme est malheureux parce qu'il ignore qu'il est heureux. Ce n'est que ça. Man is unhappy because he doesn't know he's happy. It's only that.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!