Примеры употребления "maladies coronariennes" во французском

<>
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Les germes peuvent provoquer des maladies. Germs can cause sickness.
Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture. Parents can pass many diseases on to their offspring.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers. Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies. Many people believe acupuncture can cure diseases.
La tomate est sujette à de nombreuses maladies. The tomato is subject to a number of diseases.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes. You can avoid foodborne illness by having separate cutting boards for meat and vegetables.
Ce que nous savons de la santé, nous l'avons appris de l'étude des maladies. What we know of health we have learned from the study of disease.
Louis Pasteur découvrit que les bactéries causent la plupart des maladies infectieuses. Louis Pasteur discovered that germs cause most infectious diseases.
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas. A hypochondriac imagines maladies where none exist.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales. Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies. Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases.
Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles. Vaccinations help prevent childhood diseases.
Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies. Many people believe acupuncture can cure diseases.
Les nourrissons attrapent facilement des maladies. Infants are subject to diseases.
Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
La saleté engendre les maladies. Filth breeds illnesses.
Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures. Insurance policies don't cover preexisting conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!