Примеры употребления "maintenant" во французском

<>
Переводы: все520 now481 hold4 maintain2 today2 nowadays1 keep up1 другие переводы29
Nous commençons maintenant notre descente. We are beginning our descent.
Tom est plus fort maintenant. Tom has grown in strength.
On pourrait aussi commencer dès maintenant. We may as well start at once.
Je l'admirais, mais plus maintenant. I used to look up to him, but not anymore.
Ton fils est un homme maintenant. Your son has come of age.
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Auparavant, je l'admirais, mais plus maintenant. I used to look up to him, but not anymore.
Nous pouvons maintenant voyager dans l'espace. The time has come when we can travel through space.
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? Have you finished reading that book yet?
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant. We may as well start at once.
Maintenant que j'y pense, j'ai vu Taro. Come to think of it, I did see Taro.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? How many books do you think you have read so far?
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. I've never seen a real cow.
Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant. And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before.
C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers. The cherry blossoms are at their best.
Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant. I had never seen that kind of fish until then.
OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy ! OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne. No one has been able to reach the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!