Примеры употребления "main gauche" во французском

<>
Ma main gauche est engourdie. I have some numbness in my left hand.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Elle se brûla la main gauche. She burned her left hand.
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Il s'est blessé la main gauche avec un couteau. He hurt his left hand with a knife.
Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ? Who told you to write with your left hand?
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Le maire se couvrit les yeux de sa main. The mayor screened his eyes with his hand.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!