Примеры употребления "maîtrise des langues" во французском

<>
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Nous aimons à apprendre des langues étrangères. We like to learn foreign languages.
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime. His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes : Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages:
Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères. Children are often very good at learning foreign languages.
C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères. It's fun to learn slang words in foreign languages.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée. A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien. The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese.
Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie. Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Nous aimons apprendre des langues étrangères. We like to learn foreign languages.
Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères. It has a great many words borrowed from foreign languages.
Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc. As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères. It's fun to learn slang words in foreign languages.
Je trouve très gratifiant d'apprendre des langues étrangères. I find learning languages to be very rewarding.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!