Примеры употребления "maître de céans" во французском

<>
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
L'homme est le maître de toute la création. Man is the lord of all creation.
Tu es le maître de ton propre destin. You are the master of your own destiny.
Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé. My placement supervisor allowed me to take a day off.
Tom est un maître de plongée. Tom is a dive master.
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
C'est un maître de la provocation. He's a master of provocation.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Il a bien servi son maître. He served his master well.
Est-ce que le maître des lieux est chez lui ? Is the master of the house at home?
Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts. Kate Middleton is now Her Royal Highness Princess William Arthur Philip Louis, Duchess of Cambridge, Countess of Strathearn, Baroness Carrickfergus, Master of Arts.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra. When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître. Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître. The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!