Примеры употребления "ma foi fort simple" во французском

<>
Veux-tu connaître mon secret ? Il est fort simple... Do you want to know my secret? It's very simple...
Tu as restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
Vous avez restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
J'ai perdu ma foi religieuse. I've lost my religious faith.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement. This has shaken my faith in the institutions of government.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Paul étudie très fort ces temps-ci. Paul studies very hard these days.
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Il travaille très fort. He works very hard.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane. As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith.
Nous t'aimons tous très fort. All of us like you very much.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!