Примеры употребления "m'assure" во французском с переводом "make sure"

<>
Переводы: все50 make sure29 be sure17 see3 steady1
Je m'assure de ne pas traverser cette rue, même si je suis pressé. I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.
Assure-toi que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assure-toi que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assure-toi de sauvegarder tous tes fichiers. Make sure to back up all your files.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assurez-vous qu'il est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers. Make sure to back up all your files.
Je me suis assuré que personne ne regardait. I made sure that no one was watching.
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir. Make sure you turn everything off before you leave.
Assurez-vous de n’utiliser que l'alphabet anglais Make sure that you are using only the English alphabet
Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement. Make sure that you arrive at seven o'clock.
Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lampes avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ? Have you made sure the door is locked?
Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré. She makes sure that her family eats a balanced diet.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!