Примеры употребления "méthode par paliers" во французском

<>
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes. The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation.
Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie. When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Tom a adopté notre méthode de comptabilité. Tom adopted our method of bookkeeping.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
La méthode était rude mais efficace. The method was crude, but very effective.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. This is a tried and true method of weight loss.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Nous adoptâmes une méthode alternative. We adopted an alternative method.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée. A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Ta méthode d'enseigner l'anglais est absurde. Your method of teaching English is absurd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!