Примеры употребления "mémoire principale" во французском

<>
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Quelle mémoire ! What a memory!
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique. Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Liars must have a good memory.
La principale cause de son échec est la fainéantise. The primary cause of his failure is laziness.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade. Main Street was blocked off all morning for the parade.
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
C'est la porte principale. That's the main gate.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros. The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Le riz est la principale culture de cette région. Rice is the chief crop in this area.
Je n'ai pas assez de mémoire vive. I don't have enough RAM.
Le mariage est la cause principale de tous les divorces. Marriage is the main cause of all divorces.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
La valve principale est fermée. The main valve is turned off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!