Примеры употребления "mémoire de lièvre" во французском

<>
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
J'ai une mémoire de passoire. I have a memory like a sieve.
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Le lièvre saigne de l'oreille. The hare is bleeding from its ear.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Il est difficile d'attraper un lièvre à la main. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Il n'a pas réussi à attraper le lièvre. He could not catch the hare.
Quelle mémoire ! What a memory!
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Le lièvre fut distancé par la tortue. The hare was outdistanced by the tortoise.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Le lièvre fut doublé par la tortue. The hare was overtaken by the tortoise.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
Il est difficile d'attraper un lièvre avec les mains. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée. A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web
Je n'ai pas assez de mémoire vive. I don't have enough RAM.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!