Примеры употребления "médicament vendu sous marque" во французском с переводом на английский

<>
Ce médicament n'est pas encore vendu en pharmacie. This medicine is still not sold in pharmacies.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Il a vendu son automobile sans hésitation. He sold his own car without hesitation.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ? Can you believe that she sold her virginity on eBay?
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil. This medicine will ensure you a good night's sleep.
Il a vendu tout son pays. He sold all his land.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Ce livre s'est bien vendu au Japon. This book sold well in Japan.
«Cette marque est très bonne», dit papa. "This brand is very mild," Dad said.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur. Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!