Примеры употребления "lutteur dessus" во французском

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Le lutteur pèse plus de 200 Kilogrammes. The wrestler weighs over 200 kilograms.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Elle lui tira dessus. She shot him.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
Il plaça les skis sur le dessus de la voiture. He put the skis on top of the car.
La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus. The ice was thick enough for me to walk on.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle. From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Ton chien m'aboie toujours dessus. Your dog always barks at me.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
Il se concentra là dessus. He turned his mind to it.
Écris toi-même la date dessus. Write in the date yourself.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!