Примеры употребления "lui tout seul" во французском

<>
Tom a bu trois bouteilles de vin à lui tout seul, la nuit dernière. Tom drank three bottles of wine by himself last night.
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul. He caught hold of a rope and saved himself.
Notre école nous défend d'aller au cinéma tout seul. Our school prohibits us from going to the movies alone.
J'ai la maison pour moi tout seul. I have the house all to myself.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul. You're the last person in the world I would like to see cloned; you're boring enough on your own.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Il est parti à l'étranger tout seul. He has gone abroad by himself.
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Il pense que c'est impossible pour moi de grimper sur la montagne tout seul. He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ? Don't you get bored when you're alone?
Il vécut là tout seul. He lived there all by himself.
Tu n'aurais pas dû t'y rendre tout seul. You shouldn't have gone there by yourself.
Il vit ici tout seul. He lives here all alone.
Il était tout seul dans la maison. He was all alone in the house.
Le problème s'est résolu tout seul. The problem resolved itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!