Примеры употребления "loi du prix unique" во французском

<>
Je ne sais pas. Ça dépend du prix. I don't know. It depends on the price.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
C'est votre unique occasion. This is your only chance.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Le père aimait Ken d'autant plus car il était son fils unique. Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Êtes-vous un enfant unique ? Are you an only child?
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique. Here is her letter asking us to take care of her only son.
C'est contraire à la loi. This is against the law.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!