Примеры употребления "livraison au comptant" во французском

<>
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes. I take it for granted that people are honest.
Fais-tu payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Faites-vous payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Faites-vous la livraison le dimanche ? Do you deliver on Sundays?
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Faites-nous connaître vos prix et le délais de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456. Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
Six furent invités, en comptant le garçon. Six were invited, including the boy.
La livraison n'est pas comprise dans le prix. Delivery is not included in the price.
Je souhaiterais payer comptant. I would like to pay with cash.
Combien de temps dois-je attendre pour la livraison ? How long do I have to wait for delivery?
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant. He's so credulous. He takes everything you say at face value.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages. I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!