Примеры употребления "ligne régulière" во французском

<>
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne. Eating between meals is bad for the figure.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Going off-line for a bath.
Bob franchit le premier la ligne d'arrivée. Bob reached the finish line first.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau. The fisherman cast the fishing line into the water.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!