Примеры употребления "ligne ouverte" во французском

<>
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
L'offre d'emploi est encore ouverte. The job offer still stands.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Did you leave the window open?
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Laisse la porte ouverte. Leave the door open.
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Don't leave the window open.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Laisserez-vous la porte ouverte ? Will you leave the door open?
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte. He told me to leave the window open.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Nous avons laissé la porte ouverte. We left the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!