Примеры употребления "ligne de changement de date" во французском

<>
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Pourquoi as-tu besoin de changement ? Why do you need change?
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Trace une ligne de A à B. Draw a line from A to B.
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Tracez une ligne de A à B. Draw a line from A to B.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!