Примеры употребления "lieu d'habitation temporaire" во французском

<>
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. My sweetheart said it was only a temporary separation.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire. Love is simply a temporary hormonal imbalance.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
J'ai un job temporaire dans l'entreprise. I got a temporary job at the firm.
Vous êtes en lieu sûr. You are in a safe place.
"h" est une variable temporaire. "h" is a dummy variable.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. My sweetheart said it was only a temporary separation.
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Je regardais la télévision au lieu d'étudier. I watched television instead of studying.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Je me rendis sur le lieu des faits. I went to the scene of the crime.
Puis-je voir l'exposition temporaire avec ce ticket ? Can I see the special exhibit with this ticket?
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Ce cours a lieu une fois par semaine. That class takes place once per week.
Ils savent ce qui a eu lieu. They know what happened.
Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires. My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!