Примеры употребления "liberté" во французском с переводом "liberty"

<>
L'essence des mathématiques est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
L’essence de la liberté sont les mathématiques. The essence of liberty is mathematics.
J'ai pris la liberté de l'appeler. I took the liberty of calling her.
L’essence des mathématiques, c’est la liberté. The essence of mathematics is liberty.
L'amour de la liberté nous a amené ici. The love of liberty brought us here.
Donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort. Give me liberty or give me death.
Donne-moi la liberté ou donne-moi la mort. Give me liberty or give me death.
La statue de la Liberté est située à New York. The Statue of Liberty is located in New York.
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue ! Land of liberty, land of the future, I salute you!
Celui qui se marie pour la richesse vend sa liberté. He that marries for wealth sells his liberty.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. I took the liberty of calling him by his first name.
Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté. Everyone has a right to enjoy his liberty.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. The Statue of Liberty is the symbol of America.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté. He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti. I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!