Примеры употребления "liberté d'expression" во французском

<>
La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays. Freedom of speech was restricted in this country.
De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi. Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Un grand nombre d'étudiants se sont battus pour la liberté d'expression. A great number of students battled for freedom of speech.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Le meurtrier est toujours en liberté. The murderer is still at large.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
On rendit sa liberté au prisonnier. The prisoner was given his freedom.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Individual freedom is the soul of democracy.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire. He has freedom to do what he thinks right.
La statue de la Liberté est située à New York. The Statue of Liberty is located in New York.
Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté. He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
Ils se sont battus pour la liberté. They fought for freedom.
Il n'y a pas de liberté pour l'ignorant. There is no freedom for the ignorant.
Le peuple aime la liberté. People love freedom.
La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute. Liberty is not a means to a higher political end. It is itself the highest political end.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!