Примеры употребления "le long du" во французском с переводом "along"

<>
Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve. Members of that tribe settled along the river.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans. Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
Veuillez découper le long des pointillés. Please cut along the dotted line.
Il chemina le long de la rue. He walked along the street.
Nous marchâmes le long de la rivière. We walked along the river.
Il marchait le long de la rivière. He walked along the river.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Je voudrais marcher le long de la rivière. I would like to walk along the river.
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
Un jour il marchait le long de la rue. One day he was walking along the street.
Des cerisiers sont plantés le long de la rue. Cherry trees are planted along the street.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
"Allons marcher le long de la rivière", dit-il. He said, "Let's take a walk along the river."
La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute. The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin. I walk my dog along the river every morning.
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. They were walking along the street arm in arm.
J'avais l'habitude de marcher le long de la rivière. I would walk along the river.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!