Примеры употребления "le jour d'après" во французском

<>
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Nous travaillons le jour et nous nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Il a dit qu'il me verrait le jour suivant. He said he would see me the next day.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
L'agriculteur labourait son champ tout le jour. The farmer plowed his field all day.
Le jour où nous sommes arrivées était férié. The day when we arrived was a holiday.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera. The day will surely come when your dream will come true.
Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit. There are some people who sleep in the daytime and work at night.
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Je me rappelle très bien le jour de ta naissance. I remember the day you were born very well.
Il a dit qu'il allait à la maison le jour suivant. He said that he was going home the following day.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Il travaille la nuit et dort le jour. He worked at night and slept in the daytime.
Nous travaillons le jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Aujourd'hui est le jour de l'Indépendance. Today is Independence Day.
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction. Tatoeba's popularity has been growing exponentially since the day of its inception.
Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars. The day will soon come when man can travel to Mars.
Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés. I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!