Примеры употребления "lancer coup d'œil" во французском

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!